اخیراً کویتیها اطلس تاریخ اسلام را درست کردهاند که از محتوایش اطلاعى ندارم؛ ولى از لحاظ طبع، کتاب خیلى بزرگى است. پارسال، امیر کویت دو نسخه از آن را براى من فرستاد که من یک نسخهاش را به کتابخانهى نهاد ریاست جمهورى دادم و نسخهى دیگر را در کتابخانهى خودم نگه داشتم.
اطلس تاریخ اسلام توسط کویتیها درست شده که تقریباً بدون استثنا مورد استفادهى همهى مسلمانهاست. اینکه مىگویم تقریباً، به این دلیل است که «خلیج فارس» را «خلیج عربى» نوشته است که اگر الان به ما پول دستى هم بدهند، حاضر نیستیم این کتاب را در کتابخانههاى خودمان ترویج و یا به فارسى ترجمه کنیم؛ چون «خلیج عربى» دروغ است.
اگر یک وقت خواستیم این را برگردانیم، حتماً «خلیج فارس» خواهیم نوشت.
البته، یک جا هم از دستشان در رفته و تصویر یکى از نقشههاى قدیمى را چاپ کردهاند و «الخلیج الفارسى» را بهکار بردهاند.
با اینکه همه جا و در همان نقشههاى قدیمى، این اصطلاح را عوض کردهاند، ولى یک جا تصادفاً براى اتمام حجّت، در این کتاب به این بزرگى و با این همه خرج چاپ، اصطلاح «الخلیج الفارسى» را نوشتهاند.
غرضم این بود که گاهى اوقات تاریخ و جغرافیا را مىنویسند، اما نکتهاى در آن هست که ما نسبت به آن حساسیم. حالا این از جهت ملّیش بود که البته الان خلیج فارسى و عربى براى ما فقط ملى هم نیست؛ سیاسى و اعتقادى هم است.
غرضم این بود که گاهى اوقات تاریخ و جغرافیا را مىنویسند، اما نکتهاى در آن هست که ما نسبت به آن حساسیم. حالا این از جهت ملّیش بود که البته الان خلیج فارسى و عربى براى ما فقط ملى هم نیست؛ سیاسى و اعتقادى هم است.
بیانات در دیدار با اعضاى بنیاد دائرهالمعارف اسلامى ۳۰/۷/۶۸